籌款 9月15日 2024 – 10月1日 2024 關於籌款

女性解放与现代想象 思想史视野中的“娜拉”

  • Main
  • 女性解放与现代想象 思想史视野中的“娜拉”

女性解放与现代想象 思想史视野中的“娜拉”

张春田著, 程洪, 薛昭慧, 张卜天译, 程洪, 薛昭慧, 张卜天, 张春田, 1981- author
你有多喜歡這本書?
文件的質量如何?
下載本書進行質量評估
下載文件的質量如何?
1 (p1): 导论 “娜拉”与“五四”现代文化想象
9 (p2): 第一章 “娜拉”进入中国:跨语际的文化偶像
9 (p2-1): 第一节 易卜生的被译介
21 (p2-2): 第二节 选择易卜生:知识生产的文化逻辑
34 (p2-3): 第三节 《玩偶之家》:翻译的政治与接受的可能
48 (p3): 第二章 阐释“娜拉”:在“五四”启蒙话语中
48 (p3-1): 第一节 《新青年》舆论空间中的“女性解放”
57 (p3-2): 第二节 “易卜生主义”:个性解放与女性解放的接合
66 (p3-3): 第三节 现实中的“娜拉”事件与知识者的众声
78 (p3-4): 第四节 “解放”如何表述:“娜拉型”话剧中的出走
88 (p4): 第三章 “娜拉走后怎样”:女性解放的继续追问
88 (p4-1): 第一节 从娜拉出走到中国改造:鲁迅的思想光谱
102 (p4-2): 第二节 “女人的发见”:周作人的伦理关切
109 (p4-3): 第三节 “第四阶级女子问题”的提出:《妇女杂志》的变化
119 (p4-4): 第四节 在启蒙叙事之外:“娜拉”们的性别书写
129 (p5): 结语 后“五四”与作为“民族寓言”的“娜拉”
138 (p6): 附录 《玩偶之家》在中文世界的传播表 (1918—1948)
142 (p7): 主要参考文献
150 (p8): 后记 本书追踪和重构"娜拉"跨语际进入中国, 被传播、被言说、被模仿的历史与文化语境. 在此基础上, 考察围绕"娜拉"的女性解放和个人主义话语的展开过程, "娜拉"谱系在不同话语场域与文类形式中的嬗变情况及其社会文化内涵, 分析它们如何受到现实环境、性别差异、对话机制的影响与制约, 探讨作为话语实践的"娜拉"故事与现代民族国家建构之间的内在关联 本书追踪和重构"娜拉"跨语际进入中国,被传播,被言说,被模仿的历史与文化语境.在此基础上,考察围绕"娜拉"的女性解放和个人主义话语的展开过程,"娜拉"谱系在不同话语场域与文类形式中的嬗变情况及其社会文化内涵,分析它们如何受到现实环境,性别差异,对话机制的影响与制约,探讨作为话语实践的"娜拉"故事与现代民族国家建构之间的内在关联 本书是国内 部梳理"娜拉在中国"的著作,具有相当的开创价值。论者视野开阔,将现代中国三十年关于娜拉的译介、讨论都纳为考察对象,详尽而清晰地勾勒出了娜拉在中国传播的各种细节,涉及相当丰富的思想文献与文学文献,体现了严谨扎实的理论功底和较好的学术贡献。
年:
2014
版本:
2014
出版商:
上海:华东师范大学出版社
語言:
Chinese
ISBN 10:
7567526689
ISBN 13:
9787567526686
文件:
PDF, 25.96 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2014
線上閱讀
轉換進行中
轉換為 失敗

最常見的術語