書籍搜索
圖書
捐款
登錄
登錄
訪問更多功能
個人建議
電報機器人
下載歷史
發送到電子郵件或 Kindle
管理書單
保存到收藏夾
個人的
查詢書籍
探索
Z-推薦
書單
最受歡迎
類別
貢獻
捐款
上傳
Litera Library
捐贈紙質書籍
添加紙質書籍
Search paper books
我的 LITERA Point
術語搜索
Main
術語搜索
search
1
Die Abhisamācārikā Dharmāḥ verhaltensregeln für buddhistische Mönche der Mahāsāṃghika-Lokottaravādins : herausgegeben, mit der chinesischen Parallelversion verglichen, übersetzt und kommentiert
International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University
Seishi Karashima
dāni
bhavati
atha
kṣamati
vgl
☞
nâpi
tāva
yadi
ṃ
khalu
evaṃ
bhs
tti
bhavanti
yaṃ
bhsg
yathā
tahiṃ
kālaṃ
yeva
gantavyaṃ
bhikṣu
vaktavyaṃ
eṣo
karttavyaṃ
bhikṣū
bhikṣuḥ
swtf
bhikṣuṇā
taṃ
usw
āyuṣman
kiṃ
tvaṃ
pratipadyitavyaṃ
nâyaṃ
s.v
tehi
tasya
yūyaṃ
bhikṣusya
kṛtvā
āyuṣmanto
śayyāsanaṃ
tathā
dvāraṃ
anāpattiḥ
koci
cīvaraṃ
年:
2012
語言:
english
文件:
PDF, 5.05 MB
你的標籤:
0
/
0
english, 2012
2
The Mahāvastu, A New Edition. Vol. III
International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University
Katarzyna Marciniak (editor)
ǀ
pāda
s.e
mss
bhsg
s.v
ǀǀ
khalu
m.c
dāni
abhis
taṃ
bhsd
reading
atha
abhūṣi
āha
punar
unmetr
rājā
correctly
ānanda
āryā
scans
akṣaras
evaṃ
masc
śloka
verse
tasya
bhagavāṃ
etad
teṣāṃ
ahaṃ
yaṃ
simplified
nāma
acc
vipulā
evam
parallel
tatra
sā
initial
jon
karashima
suppl
miswritten
marciniak
scan
年:
2019
語言:
english
文件:
PDF, 10.92 MB
你的標籤:
0
/
0
english, 2019
3
The Mahāvastu, A New Edition. Vol. II
International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University
Katarzyna Marciniak (editor)
pāda
ǀ
s.e
s.v
bhsg
mss
ǀǀ
dāni
taṃ
bhsd
rājā
m.c
āha
triṣṭubh
abhis
correctly
sā
nāma
tasya
ahaṃ
yaṃ
reading
yathā
evaṃ
abhūṣi
simplified
pādas
bhavati
unmetr
khalu
atha
acc
scan
masc
tvaṃ
scans
anye
tatra
etad
bhikṣavaḥ
lacking
mindic
dṛṣṭvā
devā
rājño
kuśo
kumāro
bhikṣavo
kiṃ
bodhisatvo
年:
2020
語言:
english
文件:
PDF, 6.51 MB
你的標籤:
5.0
/
0
english, 2020
4
Suttanipata original text
Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500
Suttas
taṁ
atha
evaṁ
brāhmaṇo
loke
sutta
yaṁ
nipāta
bhagavantaṁ
natthi
yathā
etadavoca
eko
brūmi
siyā
etaṁ
kathaṁ
idha
brāhmaṇaṁ
khaggavisāṇakappo
vāpi
dukkhaṁ
kiñci
brūhi
vadanti
yassa
tattha
kiṁ
tasmā
mukhaṁ
naṁ
ekamantaṁ
tamahaṁ
disvā
ayaṁ
gotama
iccāyasmā
satthā
sutaṁ
tathā
tesaṁ
ñatvā
dukkhassa
gotamo
upasaṅkamitvā
vasalo
kammunā
kālena
yakkho
idaṁ
年:
2024
語言:
pali
文件:
PDF, 7.77 MB
你的標籤:
0
/
0
pali, 2024
1
關注
此鏈接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”機器人
2
發送 /newbot 命令
3
為您的聊天機器人指定一個名稱
4
為機器人選擇一個用戶名
5
從 BotFather 複製完整的最後一條消息並將其粘貼到此處
×
×